CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Traducción automatizada por ordenador. En caso de duda, solo los Términos y Condiciones Generales de Venta en francés prevalecerán sobre cualquier traducción en otro idioma.
PREAMBULO
Los sitios web https://ski-mojo.com/, https://www.ski-mojo.fr/ o https://www.ski-mojo.shop/ en adelante denominados el «Sitio» o los «Sitios» son sitios de comercio electrónico que ofrecen la venta de objetos/servicios a los internautas que navegan en uno de estos Sitios.
El Comprador (en adelante denominado el «Comprador«) es cualquier persona que visite una o varias páginas web del o de los Sitios, ya sea que haya iniciado o no un proceso de compra en uno de estos Sitios.
El Vendedor (en adelante denominado el «Vendedor«) es la empresa MOJO TECHNOLOGIES SAS (ex. JAKSPORTS SAS) con un capital de 400.000,00 euros, cuya sede se encuentra en 25 rue de la Saulne, 74230 Thônes, France, registrada en el RCS d’Annecy con el número SIREN 807 972 732 y el número de IVA intracomunitario FR49807972732, en adelante denominada «MOJO TECHNOLOGIES«.
El Vendedor puede ser contactado electrónicamente en la dirección de correo electrónico gestion@ski-mojo.fr o por teléfono al +33 (0)4 65 84 34 00.
Las presentes condiciones de venta (en adelante denominadas las «Condiciones Generales de Venta» o «CGV«) rigen y se aplican sin restricción ni reserva a todas las relaciones entre el Vendedor y cualquier persona que realice la compra de productos/servicios implementados por el Vendedor en el o los sitios presentes.
ARTÍCULO 1: OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN
Las CGV tienen como objetivo definir los términos de venta entre el Vendedor y el Comprador. Se aplican a todas las ventas de productos o servicios ofrecidos en el o los Sitios, ya sea que el pedido se haya realizado por teléfono, fax, correo postal, correo electrónico o Internet.
Cualquier pedido en uno de los Sitios implica necesariamente que el Comprador tenga conocimiento de las presentes CGV, previamente al pedido, y la aceptación íntegra de su contenido por parte del Comprador. La aceptación de estas CGV tiene efecto al validar su pedido.
Las CGV aplicables son las vigentes en el momento de la validación del pedido por parte del Comprador. El Vendedor se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso las CGV, siendo entonces las modificaciones aplicables a todos los pedidos posteriores a esta modificación.
ARTÍCULO 2: LA OFERTA DE MOJO TECHNOLOGIES
2-1 Cobertura geográfica de la oferta
Los productos vendidos en línea presentados en el o los Sitios se entregan en la mayoría de los países. La zona geográfica de cobertura de cada venta puede variar en función de los acuerdos de distribución de cada uno de los proveedores referenciados, así como de los modos de entrega. El Vendedor podrá utilizar en el Sitio «filtros de país» que permitirán bloquear los pedidos que provengan de países no cubiertos por la oferta. A nivel europeo, están excluidos los destinos que requieren trámites aduaneros especiales, como el territorio de Bàsingen, la isla de Helgoland, Jersey, Guernsey, la isla de Man, los territorios de Campione d’Italia y Livigno, las islas Canarias, Ceuta, Melilla, las Islas Feroe, Groenlandia, Aland, el Monte Athos y la parte norte de Chipre.
2-2 Stock y disponibilidad
Un producto que figura como «en stock» está presente en los propios almacenes del Vendedor. La disponibilidad efectiva de un producto puede variar rápidamente en función de las ventas realizadas en el Sitio o del stock de productos en nuestros proveedores (el suministro se lleva a cabo para algunos productos en flujos tendidos). Un producto que lleva la mención «disponible en x días» significa que seremos abastecidos en este plazo en días hábiles por nuestro proveedor, sujeto a disponibilidad en nuestros proveedores. De hecho, pueden ocurrir excepcionalmente errores o modificaciones. Un producto que lleva la mención «disponible en XX/XX/XX» significa que recibiremos el producto en esa fecha en nuestros almacenes. Esta fecha no corresponde a la fecha de recepción del producto en el domicilio del Comprador. El Vendedor no podrá ser considerado responsable si el plazo indicativo de disponibilidad del o de los productos, y su entrega, se ve modificado. En caso de indisponibilidad de un producto después de realizar el pedido, el Vendedor se compromete a contactar al Comprador lo antes posible, por teléfono o por correo electrónico. El Comprador podrá optar por mantener su pedido o cancelarlo. El Vendedor efectuará el reembolso acreditando la cuenta bancaria a más tardar dentro de los catorce (14) días siguientes al pago del Comprador.
2-3 Características de los productos
Los productos ofrecidos a la venta están descritos y presentados con la mayor precisión posible. Sin embargo, si se han producido errores u omisiones en esta presentación, el Vendedor no podrá ser considerado responsable.
Las fotografías no son contractuales.
Para los artículos Ski~Mojo Gold, Ski~Mojo Silver y Ski~Mojo Blue, el Comprador se compromete a leer el Manual del Usuario antes de cualquier uso. Este Manual del Usuario contiene información importante sobre la configuración y la seguridad que es importante conocer. Puede encontrar una copia electrónica de este Manual del Usuario en la página www.ski-mojo.ski/help.
2-4 Precio
Los precios de nuestros productos se indican en euros, todos los impuestos franceses incluidos, y son firmes y definitivos.
No incluyen los gastos de envío y otros gastos de procesamiento asociados al pedido del Comprador, que se facturan por separado e indicados antes de la validación del pedido del Comprador.
El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento sin previo aviso. Los productos se facturarán al Comprador en base a las tarifas registradas en el momento de la validación del pedido.
Realizamos regularmente operaciones de mantenimiento en nuestro sitio, lo que puede generar errores de precios. En este caso, el pedido no podrá ser cumplido y nos pondremos en contacto con usted para cancelar su pedido lo antes posible. Los productos siguen siendo propiedad del Vendedor hasta el pago completo.
2-5 Pedidos de exportación y derechos de aduana
Cualquier pedido enviado fuera de la Unión Europea y de los territorios franceses de ultramar (DOM-TOM) será automáticamente facturado sin impuestos.
Los trámites de importación, los derechos de aduana y los impuestos que puedan derivar de la entrega de un artículo fuera de la Unión Europea y en los DOM-TOM, son responsabilidad exclusiva del comprador. Estos deberán ser pagados a las autoridades competentes del país de entrega. El comprador es el único responsable de comprobar las posibilidades de importación de los productos pedidos con respecto a las leyes del país de entrega. El vendedor no está obligado a comprobar y notificar al comprador sobre los derechos de aduana y los impuestos aplicables. Para obtener esta información, el vendedor recomienda al comprador que se informe directamente con las autoridades competentes de su país. Tenga en cuenta que al realizar un pedido en el sitio web, se considera que es el importador oficial y está obligado a cumplir con todas las leyes y regulaciones del país donde recibirá la mercancía. Las entregas transfronterizas pueden estar sujetas a un procedimiento de apertura e inspección por las autoridades aduaneras.
ARTÍCULO 3: PROCEDIMIENTO Y CONDICIONES DE PEDIDO
3-1 Condiciones para realizar un pedido
El comprador debe tener capacidad jurídica o estar autorizado por un tutor legal para realizar un pedido en el sitio.
3-2 Proceso de pedido
- Elección de los artículos y añadirlos al carrito;
- Validación del contenido del carrito;
- Identificación en el sitio si el cliente aún no está identificado;
- Elección del método de envío;
- Elección del método de pago y aceptación de los Términos y Condiciones Generales;
- Validación del pago;
- Envío de la mercancía.
El Comprador puede realizar su pedido en línea a través del sitio web. Los datos proporcionados por el comprador y registrados por el Vendedor durante el pedido constituyen prueba de las transacciones entre el Vendedor y el Comprador. El clic de validación después de completar el formulario de pedido constituye la confirmación del pedido del Comprador y constituye una firma electrónica de igual valor que una firma manuscrita. Será una aceptación irrevocable de las Condiciones Generales de Venta.
La conclusión del contrato solo será efectiva después del envío de un correo electrónico de confirmación del registro del pedido por parte del Vendedor.
Después del registro del pedido, se enviará al Comprador una factura detallada imprimible por correo electrónico. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar una entrega o de cumplir un pedido en caso de que el Comprador no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior, o en caso de que exista una disputa de pago.
3-3 Procesamiento de la orden
Entre el 1 de diciembre y el 30 de abril: cualquier pedido realizado antes del mediodía de lunes a viernes (excepto días festivos) se prepara y envía el mismo día o a más tardar al día siguiente (excepto sábado y días festivos) si todos los productos se indican en stock y sujeto a validación del pago. Los pedidos realizados durante el fin de semana se procesarán el primer día hábil siguiente. Fuera de este período, pueden agregarse hasta 5 días hábiles adicionales. No garantizamos la entrega los sábados. Los plazos de entrega se entienden a partir del retiro de los paquetes de nuestro almacén. Nuestro servicio logístico funciona solo de lunes a viernes.
ARTÍCULO 4: PAGO
El Vendedor ofrece diferentes métodos de pago. Los pedidos son pagaderos en euros. El pago del precio total es debido en el momento de la orden por el Comprador, quien se compromete a pagar el precio indicado por el o los artículo(s) pedido(s), incluyendo el precio de los artículos, así como los gastos de envío y otros gastos de procesamiento del pedido. En el marco de la lucha contra el fraude en Internet, el Vendedor se reserva el derecho de solicitar una fotocopia del documento de identidad y un comprobante de domicilio para cualquier pago.
4-1 Pago por tarjeta de crédito
Sólo se aceptará el pago por una de las siguientes tarjetas de crédito: CB, Visa, Mastercard, Maestro, Visa Electro, e-Carte Bleue. El cargo en la tarjeta se efectúa en el momento de la confirmación del pedido. El Comprador garantiza al Vendedor que tiene las autorizaciones necesarias para utilizar el método de pago con tarjeta al realizar el pedido. El Vendedor implementa todos los medios necesarios para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos transmitidos en el sitio en el momento del pago con tarjeta de crédito, especialmente mediante el uso de la plataforma de pago segura Banque Populaire.
4-2 Pago por cheque (SÓLO EN FRANCIA)
Puede enviar su cheque o giro postal a nombre de MOJO TECHNOLOGIES a la siguiente dirección: MOJO TECHNOLOGIES 657 ROUTE DES RIONDES 74220 LA CLUSAZ FRANCIA Esperamos recibir su pago antes de enviar su pedido. El cheque debe ser emitido por un banco domiciliado en Francia. Nos reservamos el derecho de solicitarle una identificación y un comprobante de domicilio para autenticar su pago.
4-3 Pago por transferencia bancaria
Cuando seleccione el pago por transferencia bancaria, aparecerá nuestro RIB. Esperamos su pago antes de preparar y enviar su pedido. Los productos pedidos se reservan a partir de la recepción de la transferencia. En caso de pago por transferencia bancaria, los plazos de entrega comienzan a contar a partir de la fecha de recepción efectiva de su pago. Le pedimos que adjunte su número de pedido a su pago. El pedido solo se validará tras recibir el pago completo del importe del pedido. Las transferencias internacionales no deben realizarse con cargos compartidos o a cargo del destinatario ya que no recibiremos el importe total adeudado.
4-4 Pago en 2 veces con tarjeta de crédito a partir de 300€ y hasta 1200€ de compra
Esta oferta está reservada para particulares (personas físicas mayores de edad) residentes en Francia y titulares de una tarjeta de crédito Visa y MasterCard con una fecha de caducidad superior a la duración de la financiación elegida. No se aceptan otras tarjetas.
Condiciones de suscripción: después de completar su pedido, simplemente haga clic en el botón «pago en 2 veces con tarjeta de crédito». Se pueden agregar cargos por gastos de gestión y seguro al monto de su pedido, y las diferentes fechas de pago aparecerán claramente a la izquierda de la pantalla.
4-5 Incumplimiento de pago y reserva de propiedad
Los productos pedidos siguen siendo propiedad del Vendedor hasta el pago definitivo e íntegro de su precio, incluidos los gastos de envío y las tasas. En caso de incumplimiento de pago, el Comprador deberá devolver la mercancía correspondiente al Vendedor, con los gastos de envío a su cargo, bajo pena de acciones judiciales. Cualquier intento de uso fraudulento de un medio de pago también será objeto de acciones judiciales.
.
ARTÍCULO 5: ENTREGA
Los productos se entregan en la dirección de entrega indicada durante el proceso de pedido. En caso de error en la dirección de entrega, el Vendedor no se hará responsable de la imposibilidad de entrega. En este caso, los gastos incurridos para una nueva entrega serán responsabilidad del Comprador y facturados a su costo real. El Vendedor se compromete a realizar la entrega de los artículos pedidos lo antes posible en función del método de entrega elegido y la disponibilidad de los artículos. Los plazos de entrega indicados en el Sitio son plazos medios habituales y corresponden al tiempo total de procesamiento y envío. Cuando se solicitan varios productos al mismo tiempo y los plazos de envío son diferentes, el tiempo efectivo de envío puede ser el más largo, ya que el pedido completo se prepara cuando todos los productos que lo constituyen están en stock en el Vendedor. La entrega se considerará realizada en el momento de la entrega del producto al Comprador. El albarán de entrega entregado por el transportista constituirá una prueba en materia de transporte y entrega.
Después de una compra, el Comprador tiene la posibilidad de contactar con el Servicio de Atención al Cliente de Mojo Technologies en el siguiente número: +33 (0)4 65 84 34 00.
5-1 Verificación del estado del paquete durante la entrega
El Vendedor recomienda al Comprador que, durante la entrega y en presencia del transportista, verifique el contenido, la conformidad y el estado del o de los paquetes. En caso de que el Comprador tenga alguna duda de cualquier naturaleza sobre el estado o contenido de su paquete, el comprador deberá:
- verificar el estado de los productos recibidos y emitir reservas manuscritas precisas, fechadas y firmadas, haciendo firmar al transportista al lado.
- ejercer cualquier recurso contra el transportista mediante carta certificada con acuse de recibo en los tres (3) días hábiles siguientes a la recepción y enviar una copia al Vendedor. Una vez transcurrido este plazo, el producto se considerará recibido conforme por el cliente, que no podrá invocar un error de entrega o un defecto manifiesto. La verificación del paquete entregado se considerará hecha y no podrá ser objeto de disputa, una vez que el Comprador o cualquier persona autorizada para recibir el paquete haya firmado el albarán de entrega. La responsabilidad del Vendedor no podrá ser cuestionada en ningún caso.
5-2 Retraso en la entrega
En caso de retraso en la entrega o extravío de paquetes por parte de los transportistas, el Comprador debe informar al Vendedor por correo electrónico o teléfono en un plazo máximo de diez (10) días a partir de la recepción por correo electrónico de la confirmación del pedido. Le acompañaremos en los trámites con los transportistas. Cabe señalar que, en caso de un problema durante una entrega por Colissimo, los plazos de investigación son largos y pueden alcanzar un mes.
5-3 Entrega en caso de ausencia
En caso de ausencia del destinatario durante la entrega, el transportista dejará un aviso de entrega en la dirección de entrega indicada por el Comprador. El pedido deberá ser recogido en la dirección y según las modalidades indicadas por el transportista.
En caso de no retirar el pedido en el plazo establecido por el transportista, el pedido será devuelto al Vendedor, quien se reserva el derecho de reembolsar el precio, siendo los gastos de envío a cargo del Comprador.
ARTÍCULO 6: DERECHO DE DESISTIMIENTO
De acuerdo con las disposiciones legales vigentes, el Comprador podrá ejercer su derecho de desistimiento ante el Vendedor una vez que se haya validado su pedido y hasta catorce (14) días después de la entrega del producto, sin tener que justificar motivos ni pagar penalización alguna.
Para que se respete el plazo de desistimiento, basta con que el Comprador transmita su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes del vencimiento del plazo de desistimiento por correo electrónico a gestion@ski-mojo.fr.
En caso de ejercicio del derecho de desistimiento dentro del plazo mencionado anteriormente, solo se reembolsará al cliente el precio del o los productos comprados y los gastos de envío* (*sobre una base forfaitaire máxima de 10 € TTC en Francia y 20 € máximo fuera de Francia, en concepto de gastos de envío), siendo los gastos directos de devolución a cargo del Comprador.
El Vendedor informará al Comprador por correo electrónico o teléfono de los detalles del envío o de la recogida del producto, en particular de la dirección a la que se deben enviar el o los productos. Si el producto debe ser devuelto por el Comprador, éste deberá enviar el producto por su cuenta, sin retrasos excesivos y, en cualquier caso, como máximo catorce (14) días después de que el Comprador haya comunicado su decisión de desistir del presente contrato. Este plazo se considerará respetado si el Comprador devuelve el producto antes de la expiración del plazo de catorce (14) días.
El producto debe ser devuelto al Vendedor según las condiciones descritas a continuación. El Comprador deberá adjuntar una copia de la factura de compra y el formulario de desistimiento que se encuentra en el Apéndice de estas Condiciones Generales de Venta al producto devuelto.
Los productos sucios, en mal estado o incompletos no se aceptarán para su devolución o se aceptarán con un descuento que se ofrecerá al Comprador que desee ejercer su derecho de desistimiento.
El Comprador puede utilizar el producto para establecer su naturaleza, características y buen funcionamiento. Sin embargo, la responsabilidad del Comprador puede ser comprometida en caso de devaluación del producto que no resulte de un uso normal del producto.
El Comprador será reembolsado como máximo en un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha en que el Vendedor haya recibido en sus instalaciones los productos devueltos y después de verificar su estado. El reembolso se realizará por el mismo medio de pago utilizado por el Comprador en el momento de la compra de los productos (por crédito en la tarjeta de crédito utilizada en el momento del pago si se utilizó este medio en la compra).
6-1 Condiciones de ejercicio del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento se considerará aplicado correctamente en caso de que se respeten totalmente las siguientes condiciones:
6-1-1 Estado del producto
El producto deberá ser devuelto obligatoriamente nuevo, correctamente protegido en el embalaje original sin daños, acompañado de todos los accesorios, instrucciones de uso y documentación proporcionados en el momento de la compra. Tenga en cuenta que los productos entregados no deben haber sido utilizados más allá de lo necesario para juzgar su naturaleza, características y buen funcionamiento. Si ha probado el Ski-Mojo, le pedimos que limpie cualquier rastro de uso. De lo contrario, nos veremos obligados a cobrar una tarifa fija de 85 euros por la restauración y cambio de los neoprenos. No se aceptará ninguna devolución si los productos devueltos han sido visiblemente utilizados o dañados por el Comprador, y si dicho uso o daño los hace inadecuados para una nueva comercialización.
6-1-2 Exclusiones
Tenga en cuenta que los siguientes artículos no serán aceptados para devolución o intercambio:
- Los productos personalizados o confeccionados según las especificaciones solicitadas por el Comprador.
En caso de devolución de un paquete, el cliente deberá devolver todo el paquete. No es posible devolver solo una parte del paquete.
- La devolución del producto puede ser rechazada en ciertos productos como los calzoncillos.
Además, para cualquier equipo de protección personal (casco, arnés, mosquetón, arnés, etc.), nuestros servicios prestan especial atención al estado del producto en los productos devueltos, el cual no debe haber sido utilizado y cuyas etiquetas, películas protectoras y embalaje no deben haber sido retirados, bajo pena de no aceptar la devolución.
6-1-3 Procedimiento de devolución
El Comprador se hará cargo económicamente del envío del producto de devolución. Debe ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Mojo Technologies por correo electrónico a la dirección gestion@ski-mojo.fr. Le enviaremos por correo electrónico una etiqueta de devolución para que la coloque en su paquete.
La devolución se realiza bajo la entera responsabilidad del Comprador y cualquier riesgo relacionado con la devolución de la mercancía (deterioro, robo, rotura) correrá a cargo del Comprador. El Vendedor no será responsable de los derechos de aduana que deba pagar en el momento de la devolución y el reenvío de su paquete. No se aceptarán devoluciones con porte debido. A la recepción de su paquete de devolución, verificamos la conformidad de su devolución. No se aceptarán devoluciones si los productos devueltos han sido visiblemente utilizados o dañados por el Comprador y si este uso o estos daños los hacen inadecuados para la venta. Si no podemos aceptar su devolución, nos pondremos en contacto con usted para que devuelva los productos a su cargo.
6-1-4 Tratamiento de la devolución
El Vendedor reembolsará al Comprador a partir de la fecha en que se informe al consumidor de su decisión de retractarse y podrá diferir el reembolso hasta la recuperación de los bienes o hasta que el consumidor proporcione una prueba del envío de dichos bienes.
El reembolso se realizará a la dirección de facturación registrada durante la realización del pedido por el Comprador y a través del medio de pago utilizado para el pago del pedido.
6-2 Ejercicio del derecho de desistimiento más allá del plazo legal de 14 días (Derecho de Desistimiento Prolongado)
El Vendedor ofrece la posibilidad al Comprador de ejercer su derecho de desistimiento más allá del plazo legal de catorce (14) días en las siguientes condiciones:
- Las condiciones de aplicación de este Derecho de Desistimiento Prolongado son las mismas que las del Derecho de Desistimiento ejercido dentro del plazo legal de 14 días.
- Sin embargo, los gastos de envío pagados por el Comprador en el momento de la compra no serán reembolsados. Además, se aplicará una deducción fija al monto reembolsado al Comprador por los productos devueltos por este último. Esta deducción será del:
- 10% para el ejercicio del derecho de desistimiento ejercido entre 15 y 29 días siguientes a la fecha de recepción de los productos por el Comprador;
- 22,5% para el ejercicio del derecho de desistimiento ejercido entre 30 y 45 días siguientes a la fecha de recepción de los productos por el Comprador;
- 40% para el ejercicio del derecho de desistimiento ejercido entre 46 y 60 días siguientes a la fecha de recepción de los productos por el Comprador;
- Ningún derecho de desistimiento será admitido después de un plazo de 60 días siguientes a la fecha de recepción de los productos por el Comprador.
ARTÍCULO 7: SERVICIO POSTVENTA / GARANTÍAS LEGALES
7-1 Garantía contractual
El Comprador se beneficia gratuitamente de la garantía otorgada por los distintos fabricantes de cada uno de los productos. El Vendedor no será responsable del mal uso y/o del uso intensivo de los artículos que pudiera hacer el cliente. A continuación, se detalla el procedimiento para una posible solicitud de garantía contractual por nuestro servicio postventa (SPV):
- Se solicita el envío de una foto, incluso si el defecto no es aparente, y una descripción precisa del problema por correo electrónico a la dirección gestion@ski-mojo.fr.
- Se le enviará por correo electrónico un formulario de solicitud de SPV que deberá incluir en su envío.
- Debe enviarnos el producto limpio acompañado del documento de devolución y una copia de la factura de compra.
- Los gastos de envío corren a su cargo. El Vendedor le informará su decisión sobre la garantía. Atención, IMPORTANTE: el Vendedor se reserva el derecho de proponer una reparación, un intercambio o una devolución con reembolso o un vale.
Para su información, el plazo de tratamiento de una solicitud de SPV puede ser de hasta 3 semanas.
7-2 Garantías legales
Garantía legal de conformidad
Artículo L217-4. El vendedor entrega un bien conforme al contrato y responde de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega.
También responde de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando esta fue realizada bajo su responsabilidad o cuando estuvo a su cargo según el contrato.
Artículo L217-5. El bien es conforme al contrato:
1° Si es apto para el uso habitualmente esperado de un bien similar y, en su caso:
- si se corresponde con la descripción dada por el vendedor y posee las cualidades que este presentó al comprador en forma de muestra o modelo;
- si tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar en relación con las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o etiquetado.
2° O si tiene las características definidas de mutuo acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, comunicado al vendedor y aceptado por este.
Artículo L217-6. El vendedor no está obligado por las declaraciones públicas del productor o su representante si se demuestra que no las conocía y no podía legítimamente conocerlas.
Artículo L217-7. Los defectos de conformidad que aparecen dentro de un plazo de veinticuatro (24) meses a partir de la entrega del bien se presumen existentes en el momento de la entrega, salvo prueba en contrario.
Para los bienes vendidos de segunda mano, este plazo se fija en seis meses.
El vendedor puede combatir esta presunción si no es compatible con la naturaleza del bien o el defecto de conformidad invocado.
Artículo L217-8. El comprador tiene derecho a exigir la conformidad del bien con el contrato. Sin embargo, no puede impugnar la conformidad invocando un defecto que conocía o no podía ignorar al momento de celebrar el contrato. Lo mismo ocurre cuando el defecto tiene su origen en los materiales que él mismo ha suministrado.
Artículo L217-9. En caso de defecto de conformidad, el comprador elige entre la reparación y la sustitución del bien.
Sin embargo, el vendedor puede no proceder según la elección del comprador si dicha elección implica un costo manifiestamente desproporcionado en comparación con la otra modalidad, teniendo en cuenta el valor del bien o la importancia del defecto. En ese caso, está obligado a proceder, salvo imposibilidad, según la modalidad no elegida por el comprador.
Artículo L217-10. Si la reparación y la sustitución del bien son imposibles, el comprador puede devolver el bien y que se le restituya el precio o conservar el bien y que se le reembolse una parte del precio.
La misma opción se le otorga:
1° Si la solución solicitada, propuesta o acordada en aplicación del artículo L. 217-9 no puede ser implementada dentro del plazo de un mes después de la reclamación del comprador;
2° O si dicha solución no puede ser implementada sin un inconveniente importante para él, teniendo en cuenta la naturaleza del bien y el uso que busca.
Sin embargo, la resolución de la venta no puede ser pronunciada si el defecto de conformidad es menor.
Artículo L217-11. La aplicación de las disposiciones de los artículos L. 217-9 y L. 217-10 se realiza sin costo alguno para el comprador.
Estas mismas disposiciones no impiden la asignación de daños y perjuicios.
Artículo L217-12. La acción resultante del defecto de conformidad prescribe en dos años a partir de la entrega del bien.
Artículo L217-13. Las disposiciones de esta sección no privan al comprador del derecho a ejercer la acción resultante de los vicios ocultos tal como se desprende de los artículos 1641 a 1649 del Código Civil o cualquier otra acción de naturaleza contractual o extracontractual que la ley le reconozca.
Artículo L217-14. La acción de recurso puede ser ejercida por el vendedor final contra los vendedores o intermediarios sucesivos y el productor del bien mueble corpóreo, según los principios del Código Civil.
Todos los productos ofrecidos por el Vendedor están sujetos a la aplicación de las garantías legales de conformidad (artículos L.211-4 a L.211-14 del Código de Consumo) y de vicios ocultos (artículos 1641 a 1649 del Código Civil). Para la implementación de una de las garantías, el comprador deberá contactar al Vendedor por correo electrónico a la dirección gestion@ski-mojo.fr, por teléfono al +33 (0)4 65 84 34 00 o por correo certificado con acuse de recibo a la dirección: Mojo Technologies – 657 route des Riondes – 74220 La Clusaz – France.
7-3: Exclusiones
Las garantías contractuales no cubren:
- el uso anormal o no conforme de los productos. Le invitamos a consultar cuidadosamente las instrucciones de uso suministradas con los productos,
- los defectos y sus consecuencias relacionados con el uso no conforme al uso para el cual el producto está destinado
- los defectos y sus consecuencias relacionados con cualquier causa externa
- las piezas de desgaste: para el Ski-Mojo: cable, conectores de calzado, varillas tibiales (excepto mal funcionamiento), fundas de neopreno.
7-4: Costos de envío, para el vendedor y para el comprador, en el marco del ejercicio de la garantía contractual:
Cuando el comprador ejerce su derecho de garantía:
- Ya sea para una reparación o un reemplazo, los costos de envío a Mojo Technologies SAS, los posibles gastos de aduana u otras tasas corren por cuenta del comprador.
- Los costos de envío de devolución o los costos de envío de piezas de repuesto son cubiertos únicamente por el vendedor cuando la dirección de envío se encuentra dentro de la Unión Europea. Para un envío a un país fuera de la Unión Europea, se pueden cobrar gastos de envío al comprador. En este caso, se proporcionará un presupuesto al comprador.
ARTÍCULO 8: RESERVA DE PROPIEDAD
Cualquier pedido sigue siendo propiedad del Vendedor hasta el pago definitivo e íntegro de éste por parte del Comprador. La transferencia de responsabilidad al Comprador se efectúa en el momento de la entrega del paquete por parte del Vendedor al transportista.
ARTÍCULO 9: LEY DE «INFORMÁTICA Y LIBERTADES«
La información solicitada por el Vendedor es esencial para la gestión del pedido del Comprador (procesamiento y envío de pedidos, emisión de facturas). La falta de información puede afectar o impedir la prestación del servicio o del producto solicitado por el Comprador. El Vendedor garantiza su confidencialidad y seguridad de conformidad con los requisitos del Reglamento General n°2016/679 de protección de datos («RGPD») del 27 de abril de 2016.
Según la selección realizada por el Comprador al crear o modificar su cuenta, puede recibir información y ofertas comerciales del Vendedor y de otras empresas. El Comprador puede decidir en cualquier momento dejar de recibir esta información y ofertas comerciales del Vendedor, especificando su solicitud por correo electrónico a través del formulario de contacto presente en el Sitio.
La información del Comprador, que puede contener datos personales, puede ser transmitida a proveedores y socios del Vendedor para el pago de pedidos, envío de pedidos, seguridad del Sitio, cumplimiento de obligaciones legales y reglamentarias, así como para la mejora y personalización de los servicios ofrecidos al Comprador en el Sitio.
ARTÍCULO 10: PROPIEDAD INTELECTUAL
Todos los datos de texto, fotos, comentarios, obras, ilustraciones e imágenes reproducidas en el sitio web son propiedad de MOJO TECHNOLOGIES. Por lo tanto, está estrictamente prohibido reproducirlos, descargarlos, copiarlos o explotarlos, incluso parcialmente, con fines comerciales en todo el mundo, a menos que se obtenga un acuerdo previo de MOJO TECHNOLOGIES.
ARTÍCULO 11: RESPONSABILIDAD
Los productos ofrecidos en el sitio web cumplen con la legislación y normas francesas en vigor. El Vendedor no será responsable de la falta de ejecución o de la mala ejecución del contrato celebrado entre las partes en caso de fuerza mayor, de un hecho imputable al Comprador o de cualquier inconveniente, daño previsible e insuperable inherente al uso de internet. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de todos los daños indirectos que puedan surgir como resultado de la compra de productos.
Las fotografías, gráficos y descripciones que acompañan a los productos no tienen valor contractual y, por lo tanto, no comprometen la responsabilidad del Vendedor. Dado que el sitio web está alojado por un proveedor externo, el Vendedor no será responsable de la interrupción del servicio del sitio, la aparición de errores, imprecisiones u omisiones en la información disponible en el sitio o cualquier daño resultante de una intrusión fraudulenta de un tercero que haya alterado la información en el sitio. Para todas las etapas de acceso al sitio, consulta, relleno de formularios, realización de pedidos, entrega de artículos o cualquier otro servicio, la empresa Mojo Technologies solo tiene una obligación de medios.
En consecuencia, la responsabilidad del Vendedor no puede ser comprometida por cualquier inconveniente o daño inherente al uso de la red de internet (pérdida de datos, archivos, etc.) y completamente externo a las diligencias y precauciones tomadas por el Vendedor. El Vendedor se desvincula de cualquier responsabilidad respecto al contenido de uno o varios sitios a los que se puedan redirigir los hipervínculos desde su propio sitio.
ARTÍCULO 12: ARCHIVO – PRUEBA
El Vendedor archivará las órdenes de compra y facturas en un soporte fiable y duradero que constituye una copia fiel, durante un período de retención de 10 años.
Los registros informáticos del Vendedor serán considerados por las partes como prueba de las comunicaciones electrónicas, la orden de compra digital emitida por el Comprador, el correo electrónico de confirmación enviado por el Vendedor, las condiciones generales y particulares de venta en la fecha del pedido realizado, pagos y transacciones realizadas entre las partes.
ARTÍCULO 13: DERECHO APLICABLE – RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
Estos Términos y Condiciones Generales se ejecutarán e interpretarán de conformidad con la ley francesa. En caso de disputa, las partes buscarán un acuerdo amistoso antes de cualquier acción judicial que deba presentarse ante los tribunales franceses competentes. Para este fin, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico a la dirección gestion@ski-mojo.fr o por teléfono al +33 (0)4 65 84 34 00. Nuestros consejeros están a su disposición de lunes a viernes de 9 a 19 horas hora local francesa (GMT+1).
Anexo – Formulario de desistimiento
Por favor complete y envíe el siguiente formulario a gestion@ski-mojo.fr (llámenos al +33 (0)4 65 84 34 00 para obtener una dirección postal) solo si desea desistir de su pedido realizado en el sitio web (productos vendidos y enviados por Mojo Technologies) – salvo exclusiones o limitaciones al ejercicio del derecho de desistimiento de acuerdo con las Condiciones Generales de Venta aplicables.
A la atención de Mojo Technologies
Por la presente le notifico mi desistimiento del contrato de venta del siguiente bien:
Pedido el ……………………………………..
Estado de los productos a devolver (sin abrir, abierto pero no utilizado, utilizado, otro, …) …………………………………………………..
Número del pedido: ……………………………………………………………………..
Nombre del/de los comprador(es): ………………………………………………………………..
Dirección del/de los comprador(es): ………………………………………………………………..
Firma del/de los comprador(es) (solo en caso de notificación del presente formulario en papel):
Fecha: ………………………………………………………………..